Nghề dịch thuật là gì? Những điều cần biết về nghề dịch thuật

Trong thời đại toàn cầu hoá, cơ hội giao lưu hợp tác trong nhiều lĩnh vực mở rộng hơn với tất cả công dân và doanh nghiệp. Nội dung nhiều lĩnh vực như kinh tế, xã hội cho đến giáo dục hay những lĩnh vực khác luôn đòi hỏi quá trình dịch thuật và chuyển ngôn ngữ.

Nội dung bài báo trên sẽ giải đáp câu hỏi dịch thuật là như thế nào? Dịch thuật là gì? Nói với bạn khái quát của nghề dịch thuật. Bản thân bạn có thích hợp được làm việc trong ngành dịch thuật không? Tiềm năng và cơ hội phát triển của nghề dịch thuật trong tương lai sắp tới.

Dịch thuật là như thế nào?

Dịch thuật hoặc chuyển ngữ là quá trình chuyển đổi giữa ngôn ngữ này qua ngôn ngữ kia mà vẫn bảo đảm đồng nhất được hình thức và nội dung chuẩn xác so với nguyên bản (xem mô tả chi tiết của Wikipedia) .

Công việc dịch thuật
Công việc dịch thuật

Hơn theo cách dịch thuật được phân thành 2 dạng tuỳ theo cách sử dụng ngôn ngữ là biên dịch (dịch văn bản) và phiên dịch (đọc hiểu) . Ở miền bắc hay có thuật ngữ phiên dịch nhằm mục đích đọc lời nói, nhưng lúc đó miền nam lại sử dụng chữ thông dịch với nghĩa khác.

Cũng còn có khá nhiều sự lẫn lộn và không có một khái niệm cụ thể nào nhưng đúng là thông dịch và phiên dịch là một.

Xem thêm : Hướng dẫn cách dịch thuật trên Iphone dễ dàng nhất

Nghề dịch thuật là như thế nào?

Nghề dịch thuật là như thế nào
Nghề dịch thuật là như thế nào

Tuỳ theo cách chuyển ngôn ngữ sang viết hoặc nói ta sẽ phân làm 2 nghề chính thức của ngành dịch thuật là biên dịch viên (nghề dịch chữ) và phiên dịch viên (nghề dịch nói) .

– Nghề biên dịch viên

Biên dịch viên là quá trình chuyển ngôn ngữ thông qua các kiểu chữ. Nghề biên dịch viên giúp chuyển ngôn ngữ sử dụng trong khá nhiều lĩnh vực và đời sống khác nhau. Từ những tài liệu cơ bản như hộ chiếu và CMND cho tới một số giấy tờ doanh nghiệp, hồ sơ đấu thầu, viết sách giáo khoa hay phát triển ứng dụng, game. ..

Với sự đa dạng hoá các lĩnh vực làm việc thì nghề biên dịch viên ngày càng phát triển do có nhu cầu cao của xã hội.

Nghề biên dịch viên thông thường sẽ được làm việc trong văn phòngvới môi trường lao động chuyên nghiệp. Sự đa dạng của nghề biên dịch viên là không có giới hạn và tuỳ thuộc ở sự hiểu biết sâu rộng về xã hội, đời sống. ..

Do môi trường công việc thường là trên máy tính trong các văn phòng nên nhóm người có tính cách này được coi là hợp với nghề phiên dịch nhất.

– Nghề phiên dịch viên

Dịch là quá trình trao đổi ngôn ngữ thông qua cách nói. Nghề thông dịch giữ vai trò cực quan trọng đối với những cuộc trao đổi trực tiếp giữa người và người khi không có sự bất đồng về ngôn ngữ.

Sự phát triển hoà nhập của nhân loại làm tăng nhu cầu dịch thuật ngày càng cao trong các lĩnh vực đời sống. Chính vì thế mà nghề thông dịch viên vẫn là một nghề có nhu cầu tuyển dụng cao cả hiện nay cũng trong tương lai.

So với biên dịch viên thì nghề thông dịch viên yêu cầu sự thay đổi liên tục theo những cuộc nói chuyện. Chính vì thế một người có tính cách năng động và ưa sự thay đổi sẽ càng hợp.

Nghề thông dịch tạo thêm những cơ hội để mở mang hiểu biết cũng như sự học hỏi về các lĩnh vực. Quan trọng đó sẽ giúp bạn tìm thấy những cơ hội có thể phát triển sự nghiệp trong tương lai.

Lựa chọn nghề dịch thuật căn cứ trên tính cách của mình là cực kỳ cần thiết

Đối với nghề dịch thuật

Đối với việc dịch thuật chuyên ngành
Đối với việc dịch thuật chuyên ngành

Ngành dịch thuật phân chia làm 2 nghề riêng với đặc thù công việc rất khác biệt nhau. Việc chọn nghề thuộc ngành dịch thuật cũng nên căn cứ trên tính cách và sự mong đợi đối với môi trường lao động của bạn.

Lựa chọn nghề nghiệp căn cứ trên tính cách của bạn sẽ đem tới sự tự tin cùng cơ hội thăng tiến nhờ những phẩm chất tốt của bản thân.

Ví dụ: Nếu bạn là một người có tính cách chỉ muốn đi đây đi đấy thì khi phải ngồi làm tại văn phòng sẽ khiến bạn không vui vẻ. Trong khi nếu bạn là một người có tính cách cởi mở và không muốn tiếp xúc hay giao thiệp nhiều thì công việc tại văn phòng là thích hợp hơn.

Chính vì thế muốn cho công việc và sự nghiệp của bản thân được thuận lợi nhất thì rất cần phải hiểu rõ tính cách của bạn trước tiên đó.

Ảnh trong ngành này

Nước Việt Nam cũng đã hội nhập sâu sắc với nhân loại qua nhiều năm. Việc gặp gỡ, giao lưu trao đổi về các lĩnh vực với quốc tế đã kích thích nghề này phát triển nhanh chóng.

Việc nói rằng quá trình toàn cầu hoá sẽ trở nên mạnh mẽ hơn bao giờ hết với khá nhiều lựa chọn nghề nghiệp của ngành dịch. Nếu bạn là một người yêu thích ngoại ngữ hoặc đang học tập về ngành ngoại ngữ khi bước chân vào nghề này sẽ mở ra một tương lai sáng lạng.

Trong thay đổi ngôn ngữ nhiều khi phải truyền đạt những thông điệp không chỉ xúc cảm mà còn nhiều thứ khác nữa. Cũng như tuy rất nhiều công cụ trợ dịch hiện đại đã được phát minh nhưng sẽ không thể nào thay thế hoàn toàn nhiệm vụ của những thư ký hoặc phiên dịch viên.

Xem thêm : Top 5 công cụ dịch thuật chính xác, nhanh chóng nhất hiện nay

Tìm nghề văn phòng

WEPRO Translation là một công ty phiên dịch lớn. Đang tiếp tục tìm kiếm những vị trí trong ngành phiên dịch. Tập trung là một số vị trí quan trọng khác đặc biệt là những thư ký kiêm phiên dịch viên giỏi.

Công ty cũng định hướng đầu tư phát triển đội ngũ nhằm tạo lực lượng vững vàng. Cũng bởi vậy công tác tạo dựng môi trường làm việc chuẩn mực để có thể đưa tới không khí cởi mở càng được đề cao.

Nếu bạn đang có ý định kiếm công việc về ngành dịch thì nên theo dõi website tuyển của Dịch thuật siêu tốc chúng tôi. Những vị trí cần tìm sẽ được hiển thị ngay dưới mục trên nhằm thích hợp với yêu cầu hiện tại của công ty.